Варвара согласно кивнула.

— Это — овощи со шпиком. Шпиком в Дании называют сало. Так что блюдо получается весьма жирное, но при этом удивительно вкусное.

— Пожалуй, шпик я не буду, — прокомментировала Варвара и сморщила носик. — Не люблю сало.

— Хорошо. Вот этот бутерброд, похожий на американский бургер, называется смёрребрёд. Знаменитый датский бутерброд, монументальный и много вкусовой. На ломоть ржаного или белого хлеба в один или два слоя укладывают кусочки раков или крабов, рыбу, фрикадельки, сырокопченый окорок, язык, ветчину. Попробовать хоть кусочек стоит, хозяйка старалась нам угодить.

— Угу, — был ответ Варвары. — А это что такое?

Она указала рукой на две креманки, наполненные чернильной и густой массой.

— Рёд грёз мез флёзе, — произнёс он абракадабру и видя недоумённое выражение лица жены, прокомментировал. — Под этим названием скрывается густой кисель из чёрной смородины со взбитыми сливками.

— Ммм… это я с удовольствием съем, — улыбнулась она.

— Из напитков нам предлагают местное пиво, а к десерту — кофе.

— Тогда предлагаю начать обед, мой муж. И у меня тост. За нашу новую и совместную жизнь! — поднимая полную кружку пива, торжественно произнесла Варвара.

Он поднял свою кружку и подмигнул ей.

— Надеюсь, мы будем жить долго и счастливо, — поддержал он её игру.

* * *

После вкусного обеда, Александр пригласил Варвару прокатиться на снегоходах по острову и показать самые красивые места. А завтра утром они отправятся на вертолёте в горы.

От этих мыслей, у Варвары в крови закипал адреналин и, появлялась предвкушающая улыбка на лице.

Варвара была очарована природой.

Окрестности городка представляют собой крупнейший в мире природный заповедник и один из самых красивых и незагрязненных арктических районов мира.

Ландшафт похож на мозаику из высоких крутых гор, ледников, бесчисленных озёр, рек и ручьёв, водопадов, зелёных долин. По существу, это последний форпост цивилизации, расположенный в самом начале начинающихся дальше бескрайних и безжизненных арктических пустынь.

— Вне города Тасилак и прилегающих к нему ещё пяти населённых пунктов признаков жизни почти нет, несмотря на то, что эскимосы осваивали этот район в течение тысячелетий, — просветил её Александр.

— В зимнее время перемещения здесь возможны только на вертолётах, собачьих упряжках и лыжах, а летом ещё и на быстроходных катерах.

К удивлению Варвары, климат оказался на удивление комфортный.

Но и это не самое главное.

Природа — вот главная достопримечательность Тасилака.

После катаний на лыжах, они с мужем отправятся в "Долину цветов", где в это время года пышно цветут зелёные насаждения.

Варвара ощущала себя необычайно — словно попала в снежную сказку и, бонусом ей достался потрясающий мужчина!

Когда они выехали за пределы города — на приличной скорости погнали по заснеженным равнинам.

Варвара засмеялась. Она любила экстрим и когда в крови закипает адреналин.

Свежий ветер в лицо, свобода, скорость с морозным привкусом и возможность покорить препятствия… Эти чувства переполняют грудную клетку. Она ощущает эйфорию и счастье!

И какое же было наслаждение после активного катания на снегоходах сесть в тёплое и уютное кресло, выпить чашечку крепкого кофе и наслаждаться обществом интересного мужчины, и по совместительству, её мужа.

Александр налил себе и супруге коньяк. Медленно приблизился к ней, передавая бокал.

Они сидела во тьме, любуясь огнями и всполохами каминного огня.

На город спускалась чудесная колдовская ночь.

Они смотрели друг другу в глаза, и никто из них не помнит, кто сделал первый шаг…

Глава 7

* * *

Обвив шею Александра руками, Варвара поцеловала его.

— Я очень хочу тебя, — призналась она своему мужу и принялась поглаживать его шею тонкими пальцами, обещая ему незабываемое наслаждение.

Александр склонил к ней голову. В глазах Варвары всегда таился какой-то секрет.

«Интересно, какой?» — подумал он.

Ему вдруг нестерпимо захотелось проникнуть в её душу.

Но сейчас, он видел страсть и желание. Она желала его и это осознание радовало мужчину безмерно.

Он подхватил свою новоиспечённую супругу на руки и отнёс в спальню.

Как только они оказались в своей комнате, Варвара толкнула Александра в кресло, а сама медленно начала снимать с себя одежду, покачивая бёдрами и мурлыча под нос мелодию.

У мужчины перехватило дыхание.

Боже, как она прекрасна! И полностью в его власти.

Варвара избавившись от одежды и оставшись в одном белье, соблазнительной походкой приблизилась к тяжело-дышавшему мужчине и протянула к нему руки.

Он поднялся с кресла.

Варвара обвила Александра руками за шею и притянула к себе.

— Сегодня ты станешь полностью моей, — прошептал он ей прямо в ухо.

Александр притянул её ещё ближе, в его глазах разгорался пожар.

«Какой же он желанный! Какой совершенный!»

Варвара непроизвольно запустила пальчики в его шёлковые волосы, глаза медленно закрылись. Сейчас её сердце было в полной гармонии с чувствами. Сама не замечая того, что делает, она прижалась к нему ещё крепче.

А мужчина, казалось, только этого и ждал.

С глухим стоном он опустил Варвару на мягкую кровать и впился в её губы страстным, жарким поцелуем. Она почувствовала, что тонет, погружается в сладостную пучину наслаждения.

Горячие ладони Александра гладили её лицо, плечи, скользили по спине, бёдрам, притягивая всё ближе и ближе…

— Варвара… Варя… — его голос проникал в её сердце, наполняя душу теплом, — ты неотразима! И ты, моя!

Сердце Александра бешено колотилось. Если он сейчас же не возьмет её, то сойдёт с ума.

Она потянулась к ремню у него на брюках, стараясь быстрее освободить мужчину от одежды.

Её возбуждение заставило Александра почувствовать своё превосходство и усилило его собственную страсть. Не в силах больше сдерживаться, он сорвал с неё кружевное бельё. Заглянул ей в глаза, наслаждаясь тем огнем, который в них горел. И это всё для него!

Александр жадно разглядывал Варвару. Её кожа имела молочный оттенок и была гладкой, словно шёлк. Когда он нежно поцеловал её обнаженную грудь, Варвара резко втянула в лёгкие воздух.

Она металась по кровати, а Александр успокаивал её поцелуями и нежными прикосновениями.

— Я хочу почувствовать тебя… — прошептали его губы.

— Да-а-а… — простонала Варвара.

Они взбирались по ступенькам наслаждения до тех пор, пока не достигли его вершины, умирая и снова возрождаясь к жизни.

Чувства захлестнули Александра, и, не в силах говорить, он рухнул рядом с ней.

* * *

Зимнее утро…

Линия горизонта начинает краснеть. Сейчас утро озарится великолепным светом первых лучей солнца. Линия становится ярче и толще, очертания леса где-то вдалеке становятся более четкими.

Вот, наконец, появляется первый луч, похожий на свет от огромного фонарика. Он недолго будет одинок, через секунду к нему уже присоединятся другие лучи, такие же, как и первый. А пройдет ещё пара минут, и из-за высоких снежных гор выкатится само солнце, огромное, выспавшееся и сияющее.

Появляется ощущение, будто оно только что умылось, так ярко оно блестит и сверкает.

Своей яркостью солнце заражает всё вокруг: деревья, снежные сугробы, дорожки и дома. Теперь и они тоже начинают блестеть и сверкать, переливаясь и ослепляя всех, кто посмеет приблизиться к ним.

Варвара проснулась рано и наблюдала за восходом солнца из окна.

«Красиво настолько, что щемит сердце», — думает девушка.

Александр мирно спит и во сне он прекрасен.

Он спит на боку, его одна нога согнута в колене и выглядывает из-под одеяла. Руки обнимают пуховую подушку. На лицо упали взъерошенные тёмные пряди. Губы чуть приоткрыты и к ним хочется прижаться в утреннем поцелуе…